<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Caliban's Island &#187; antony and cleopatra</title>
	<atom:link href="http://www.calibansisland.org/shakespeare/tag/antony-and-cleopatra/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.calibansisland.org</link>
	<description>Shakespeare</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 17:17:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>A List of Shakespeare&#8217;s Difficult Words, Translated</title>
		<link>http://www.calibansisland.org/shakespeare/a-list-of-shakespeares-difficult-words-translated/</link>
		<comments>http://www.calibansisland.org/shakespeare/a-list-of-shakespeares-difficult-words-translated/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 17:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Evan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Shakespearean Vocabulary]]></category>

		<category><![CDATA[antony and cleopatra]]></category>

		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicepirate121182.wordpress.com/2007/12/23/a-list-of-shakespeares-difficult-words-translated/</guid>
		<description><![CDATA[Once again I bring you material from The Shakespeare Book of Lists by Michael LoMonico.  It&#8217;s a great book.  This time I&#8217;ve compiled his list of &#8220;Troublesome Words Used in the Plays&#8221; into a BYKI list for your learning convenience (words and definitions are his).
You may have seen my other Shakespeare BYKI lists [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Once again I bring you material from <span style="font-style:italic;"><a href="http://www.amazon.com/gp/product/1564145247?ie=UTF8&amp;tag=calisisla-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=9325&amp;creativeASIN=1564145247">The Shakespeare Book of Lists</a><img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=calisisla-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=1564145247" alt="" style="border:medium none !important;margin:0 !important;" border="0" height="1" width="1" /></span> by Michael LoMonico.  It&#8217;s a great book.  This time I&#8217;ve compiled his list of &#8220;Troublesome Words Used in the Plays&#8221; into a BYKI list for your learning convenience (words and definitions are his).</p>
<p>You may have seen <a href="http://www.byki.com/user/equinlan/falstaff">my other Shakespeare BYKI lists covering Falstaff&#8217;s vocabulary</a>.  What is BYKI? BYKI is an online tool you can use to learn pretty much anything, even though the company that develops the software, Transparent Language, is focused on using it to teach foreign languages.  I think that BYKI is perfectly suited for learning Shakespearean vocabulary, so I make wordlists on occasion and offer them on this site.  To use the widget, simply click &#8220;Start Learning&#8221; and choose a mode (try Recognize It to start).</p>
<p>Why use my BYKI widgets?  Because if you know Shakespearean vocabulary <span style="font-style:italic;">before</span> you read the plays, you&#8217;ll know the meanings of difficult words as you encounter them, which will allow you to enjoy the flow of the story uninterrupted.  This will increase your enjoyment of the plays dramatically (no pun intended).  It&#8217;s critical to know the meanings of words like</p>
<ul>
<li>Dispatch</li>
<li>Office</li>
<li>Troth</li>
<li>Verily</li>
</ul>
<p>or you&#8217;ll miss out on some great literature.</p>
<p>The list below covers all of Will&#8217;s plays, and while many of the definitions given are for specific instances of the word (for instance, &#8220;power&#8221; will not always mean &#8220;army,&#8221; but it does in <a href="http://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/play_view.php?WorkID=antonycleo&amp;Act=3&amp;Scene=7&amp;Scope=scene&amp;LineHighlight=2032#2032"><span style="font-style:italic;">Antony and Cleopatra</span>, Act III Scene 7</a>) it will still be useful to know how the words <span style="font-style:italic;">can </span>be used in different contexts.  If you ever want to find occurrences of a given word in Shakespeare&#8217;s plays, I suggest you try the <a href="http://www.opensourceshakespeare.org/search/search-advanced.php">advanced search feature at Open Source Shakespeare</a>.  It&#8217;s very thorough.</p>
<p>Without further ado, <a href="http://www.byki.com/lists/Shakespeare/Troublesome-words-used-in-the-plays">here&#8217;s the list</a>&#8230;</p>
<p><script type="text/javascript" src="http://www.byki.com/bykiweb/Shakespeare/Troublesome-Words-Used-in-the-Plays"></script><br />
<noscript><a href="http://www.byki.com/FLS/ENGL/ENGLISH">Learn ENGLISH with Free Langauge Software downloads</a></noscript></p>
<p>NOTE: Some words may look like they&#8217;re supposed to be verbs, like &#8220;mew,&#8221; which means &#8220;confine,&#8221; but if I didn&#8217;t write &#8220;to&#8221; in front of the word then it&#8217;s not intended to be a verb.  A mew is actually a thing: a confine or a cage.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.calibansisland.org/shakespeare/a-list-of-shakespeares-difficult-words-translated/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
