<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Caliban's Island &#187; performance</title>
	<atom:link href="http://www.calibansisland.org/shakespeare/tag/performance/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.calibansisland.org</link>
	<description>Shakespeare</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 17:17:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>How to Speak Shakespeare</title>
		<link>http://www.calibansisland.org/shakespeare/how-to-speak-shakespeare/</link>
		<comments>http://www.calibansisland.org/shakespeare/how-to-speak-shakespeare/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 18:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Evan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Shakespearean Language]]></category>

		<category><![CDATA[Shakespearean Quotes]]></category>

		<category><![CDATA[acting]]></category>

		<category><![CDATA[performance]]></category>

		<category><![CDATA[romeo and juliet]]></category>

		<category><![CDATA[theater]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nicepirate121182.wordpress.com/2007/09/22/how-to-speak-shakespeare/</guid>
		<description><![CDATA[I picked up the book How to Speak Shakespeare by Cal Pritner and Louis Colaianni.  It should be titled How to Speak Shakespeare for Students because it spends a lot of time covering extreme basics like the difference between verbs and nouns—but I suppose that the best place to start is at the beginning, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I picked up the book <span style="font-style:italic;"><a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2FHow-Speak-Shakespeare-Cal-Pritner%2Fdp%2F1891661183%3Fie%3DUTF8%26s%3Dbooks%26qid%3D1190471936%26sr%3D8-1&amp;tag=calisisla-20&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1789&amp;creative=9325">How to Speak Shakespeare</a><img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=calisisla-20&amp;l=ur2&amp;o=1" alt="" style="border:medium none !important;margin:0 !important;" border="0" height="1" width="1" /></span> by Cal Pritner and Louis Colaianni.  It should be titled <span style="font-style:italic;">How to Speak Shakespeare for Students</span> because it spends a lot of time covering extreme basics like the difference between verbs and nouns—but I suppose that the best place to start is at the beginning, and making assumptions about an audience&#8217;s prior knowledge often reduces the effectiveness of instruction, so I can understand why the basic grammatical review is there.<span style="font-style:italic;"></span></p>
<p>Often times puns and alliterations that would have passed you by will pop into plain view when you read the plays aloud, so even if you don&#8217;t go crazy and buy a book about reading the plays out loud, try it yourself. It will sound silly at first, but the longer you read, the more you start to &#8220;get it.&#8221; It was reading <span style="font-style:italic;">Twelfth Night</span> aloud that got me hooked on The Bard.</p>
<p><span style="font-style:italic;">How to Speak Shakespeare</span> briefly addresses the poetic form of the majority of Will&#8217;s works: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iambic_pentameter">iambic pentameter</a>.  It starts you off by having you read the prologue from <span style="font-style:italic;">Romeo and Juliet</span> in the tedious &#8220;da DUM, da DUM, da DUM, da DUM, da DUM&#8221; pronunciation. Had the book stopped there, I would have chucked it in the proverbial fire. But the reason I like the book, so far, is that it proceeds to explain to you <span style="font-style:italic;">why you should never read Will&#8217;s poetry like that<span style="font-style:italic;">.</span></span> The reason? It&#8217;s boring! Predictable patterns aren&#8217;t entertaining or exciting. People want to be surprised; shocked; moved. The best way to read Shakespeare is to learn what an &#8220;iambic foot&#8221; is and then <span style="font-style:italic;">forget it.<span style="font-style:italic;">  </span></span>When you&#8217;re reading Shakespeare, forget you&#8217;re reading Shakespeare. You can always tell a bad Shakespeare actor when it sounds like they&#8217;re reading poetry when they speak.</p>
<p>Here are some things you might to do avoid &#8220;bad Shakespeare acting&#8221;:
<ol>
<li>Go to <a href="http://www.opensourceshakespeare.org/">Open Source Shakespeare</a>, copy some lines from a play, paste them into a <a href="http://docs.google.com/">word processor</a>, then remove all the line breaks.  Make it all one big paragraph.  Then read it.  Forget that it&#8217;s poetry.  Pretend it&#8217;s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Prose">prose</a>.</li>
<li>Watch Ken Brannagh&#8217;s <span style="font-style:italic;">Much Ado About Nothing</span> and pay attention to how Denzel Washington speaks. Then pay attention to how Keanu Reeves speaks. Denzel sounds like he&#8217;s talking to you in your living room. Keanu sounds like he&#8217;s reading poetry.</li>
<li>Get yourself worked up before you read Shakespeare out loud. If you&#8217;re angry or upset you&#8217;ll naturally stress the syllables and words you&#8217;re supposed to stress.</li>
</ol>
<p>Have fun!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.calibansisland.org/shakespeare/how-to-speak-shakespeare/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

